null: nullpx
doblaje

Las aventuras de Tin Tan en el doblaje

Porque las voces del Pachuco fueron más allá de Baloo
Publicado 19 Sep 2019 – 11:52 AM EDTActualizado 19 Sep 2019 – 11:52 AM EDT
Comparte
Default image alt
Tin Tan Crédito: Sector Cine

Su nombre es Germán Valdés, pero el mundo lo conoce como Tin Tan. Es el más célebre de una familia de artistas. Sus hermanos brillaron con personajes o sobrenombres como el de Don Ramón o "El Loco". Seguro Google te recordó que hoy cumpliría 104 años de edad, pero nosotros queremos que conozcas algo más: su incursión en el doblaje.

El Libro de la Selva es, de todas las películas realizadas por la casa Disney, la última en la que Walt estuvo involucrado antes de su fallecimiento. Fue allí donde los dotes actorales de Tin Tan mostraron una cara no muy vista: la de actor de voz. El artista era un actor experimentado, así como cantante. De hecho recientemente un tema suyo, El Panadero, salió de la cinta Ay, Amor, Cómo Me Has Puesto, para acompañar la venta ambulante de... pues pan en tiempos recientes.

Las cualidades artísticas del actor fueron las ideales para que hace 52 años fuera considerado como el responsable de dar voz al oso Baloo en El Libro de la Selva. Las cuales aprovechó no sólo para encarnar de gran manera a un personaje, sino legar la brillante interpretación de un tema que se considera icónico como "Busca lo más Vital". De hecho el gran papel de Tin Tan es uno de los motivos por los que este doblaje se considera un tesoro de la industria.

Sin embargo, Baloo no es el único personaje para la casa Disney que el actor interpretó. Thomas O'Malley, de Los Aristogatos, también estuvo a cargo de Tin Tan curiosamente, al igual que el oso, fue encarnado originalmente por el actor Phil Harris en su versión angloparlante.

Las Aventuras de Ichabod y el Señor Sapo fue la otra película en cuyo doblaje Tin Tan participó. Fue Ichabod, el narrador y hasta Fornido Hueso. Básicamente los tres estelares de dicha sección de la cinta. Su participación volvió a ser legendaria y, de hecho, no se tocó en el redoblaje que se hizo del filme.

Si uno quiere entender por qué el doblaje mexicano es lo que es, mucho se le debe a la participación histórica y de calidad que aportaron grandes no sólo de esta industria, sino del espectáculo nacional en su totalidad. ¿Cuál es tu momento favorito de Tin Tan?


Comparte
RELACIONADOS:doblajeGermán Valdésdisneycine