Fuente: Los 40
15 canciones en inglés que en español serían totalmente ridículas
Aunque no siempre les entendamos, es obvio que suenan mejor en inglés y Ridículos te lo demuestra.

Si bien no siempre le entendemos a las canciones en inglés o terminamos cantando cosas que no, es un hecho que esas frases llegadoras suenan mejor en su idioma original y Ridículos te lo va a demostrar con estas 15 canciones en inglés que en español serían totalmente ridículas.
1.- Ain't Your Mama - Jennifer Lopez: Como toda canción de JLo es pegajosa, pero si nos ponemos a analizar lo que dice no sería lo mismo, aunque hable de esa lucha por la igualdad de género.
"No voy a cocinarte todo el día / No soy tu madre / No voy a lavar tu ropa / No soy tu madre / No soy tu mamá, chico / No soy tu mamá, chico / ¿Cuándo te harás cargo de tus cosas?"
2.- Blank Space - Taylor Swift: Una cosa es el drama de Taylor en el video y otra la letra que resulta irónica y ridícula en nuestro idioma.
"Gritando / Llorando / Tormentas perfectas / Puedo hacer que todas las mesas se den la vuelta / Jardines de rosas llenos de espinas te mantendrán dudando / Diciendo, Oh Dios mío, ¿Quién es ella / Me emborracho de celos, pero tú volverás cada vez que te vayas / Porque querido, soy una pesadilla vestida de fantasía"
3.- Chandelier - Sia: Es innegable la melodía y el baile que se muestra en el videoclip. La letra es buena, pero ¿llegarías a decir que te vas a columpiar de una lámpara de araña?
"Voy a columpiarme sobre la lámpara de araña / Sobre la lámpara de araña / Voy a vivir como si mañana no existiera, como si no existiera / Voy a volar como un pájaro a través de la noche / Sentir mis lágrimas mientras secan"
4.- Hello - Adele: La británica ha sabido llegar directo al corazón para hablar de desamor básicamente con su bella voz, pero eso de hablar desde el más allá.... es raro.
"Hola desde el otro lado / Debería haberte llamado miles de veces para decirte que lo siento por todo lo que hecho / Pero cuando llamo parece que tú nunca estás en casa / Hola desde el exterior"
5.- This Is What You Came For - Rihanna y Calvin Harris: La metáfora que usa este par carece de razón si tomamos en cuenta que un relámpago es imposible de agarrar y que si es justo eso por lo que has ido, terminarás con las manos vacías.
"Relámpago / Esto es por lo que has venido / El relámpago golpea cada vez que ella se mueve y todo el mundo la está mirando / Pero ella te está mirando a ti, oh, a ti"
6.- Anaconda - Nicki Minaj: Su habilidad para rapear es sorprendente, quién sabe cuántas palabras sea capaz de decir por minuto y realmente agradecemos que cante en inglés.
"Sí, el ama este trasero grande y gordo / Esto es para mis p*** con un trasero gordo en el p*** club / Pregunto, ¿dónde están mis p*** con el trasero gordo en el club? / ¡A la m*** las p*** flacas! / ¡A la m*** las p*** flacas en el club"
7.- Wrecking Ball - Miley Cyrus: Aunque el video por sí solo causó controversia por sí solo, hay que aceptar que si Miley cantara en español el impacto no habría sido el mismo.
"Vine como una bola de demolición y nunca golpeé tan fuerte en el amor / Todo lo que quería era romper tus muros y todo lo que alguna vez hiciste fue destrozarme"
8.- Dark Horse - Katy Perry: Ella es otra experta en hacer canciones que se quedan en tu mente, pero si las traducimos al castellano pierden sentido automáticamente.
"¿Así que quieres jugar con magia? / Deberías saber qué es en lo que estás cayendo / ¿Te atreves a hacer esto? / Porque voy a ir por ti como un caballo negro"
9.- Bad Romance - Lady Gaga: Una relación tóxica que le ganó el reconocimiento a nivel mundial, pero la intérprete no quiere solo lo bonito del amor sino también lo feo.
"Quiero tu fealdad / Quiero tu enfermedad / Lo quiero todo mientras sea gratis / Quiero tu amor, amor amor, amor / Quiero tu amor / Quiero tu drama / El contacto con tu mano / Quiero tu piel clavada en la arena"
10.- So What? - Pink: Detrás de la popular canción de la controvertida artista, se esconden cosas chistosas que sólo demuestran que Pink solo quiere pasársela bien.
"Supongo que acabo de perder a mi marido / No sé a dónde se ha ido / Así que voy a jugar con mi dinero y no voy a pagarle nada / Tengo una nueva actitud y la voy a llevar puesta esta noche"
11.- Happy - Pharrell Williams: Parece que la felicidad puede llevarte a decir incoherencias o así lo canta Pharrell en su tema que escuchamos hasta el cansancio.
"Porque soy feliz / Palmea si te sientes como una habitación sin tejado / Porque soy feliz"
12.- Womanizer - Britney Spears: Esa canción del 2008 de la Reina del Pop quizá no habría figurado en el top si estuviera en español, mira por qué.
"Sé lo que eres / Lo que eres, nene / Un mujeriego / mujeriego / Eres un mujeriego / Oh, mujeriego"
13.- Halo - Beyoncé: A pesar de que es un himno, esa metáfora que hace la intérprete considerada un símbolo del feminismo al inicio de la canción, suena muy rara.
"Recuerdo esos muros que construí / Bien, cariño, se están viniendo abajo y ni siquiera ofrecen resistencia / No hacen ruido alguno"
14.- PILLOWTALK - Zayn: El ex integrante de One Direction ha continuado con su éxito y la fórmula ha sido... sus charlas con la almohada.
"Charlas de almohada / Mis enemigas / Mis aliadas / Prisioneros / Después somos libres / Es una película de suspenso"
15.- Tick Tock - Kesha: No es suficiente con que inicie diciendo que despertó sintiéndose como P. Diddy, sino que para el estribillo todo va perdiendo el sentido.
"No lo deje / Has pop / DJ, golpea mis altavoces esta noche / Voy a luchar hasta que veamos la luz del sol / Tick tock, en el reloj / Pero la fiesta no acaba"
¿Hay alguna otra canción en inglés que suene ridícula en español que nos quieras compartir? No te pierdas Ridículos el martes a las 11 pm por Canal 5.
Visita el sitio oficial de Canal 5.