doblaje
Personajes de anime que hicimos propios
No fueron creados por mexicanos, pero el público o el doblaje les dio sabor a México
Por:
Ernesto Olicón.

Remi: El niño de nadie se convirtió en el símbolo del sufrimiento para más de una generación.
Toei
Ultraman: no es precisamente un anime, pero es cierta una cosa: le enseño a muchos mexicanos lo que es la ficción japonesa.
TBS
Gokú: es imposible para América Latina no pensar en el más poderoso de los saiyajin sin la voz de Mario Castañeda.
Toei
James: Jame-me-me-mes es un personaje hilarante en cualquier idioma, pero la voz de Pepe Toño "El Guajolote" Macías lo ha convertido en un personaje único.
Pokémon Company
Seiya: ¿El caballero de pegaso sin la voz de Jesús Barrero? Es algo difícil de imaginar.
Toei
Serena: A Usagi Tsukino y su descendencia les dimos otro nombre. Tampoco podemos imaginarlas con una voz diferente.
Toei
Naruto: cuando un personaje dice que es el más perrón del lugar es un mexicano más.
Pierrot