anime

¡Feliz Día Internacional del Doblaje!

Celebramos a las voces que le dan vida en nuestro idioma a los personajes que amamos


Por:
Ernesto Olicón.

PUBLICIDAD
Este 12 de junio se celebra el Día Internacional del Doblaje. Una fecha dedicada a honrar a todos aquellos que trabajan para que nuestros personajes favoritos tengan voz en nuestro idioma. Gente que ha ganado fama como el legendario Mario Castañeda.
1/10

Este 12 de junio se celebra el Día Internacional del Doblaje. Una fecha dedicada a honrar a todos aquellos que trabajan para que nuestros personajes favoritos tengan voz en nuestro idioma. Gente que ha ganado fama como el legendario Mario Castañeda.

BitMe
PUBLICIDAD
El doblaje es tan antiguo como el cine sonoro mismo, pues con otros actores se le daba voz a actores o animación. En español latino hemos tenido maestros como Francisco Colmenero, Jesse Conde y Humberto Vélez.
2/10

El doblaje es tan antiguo como el cine sonoro mismo, pues con otros actores se le daba voz a actores o animación. En español latino hemos tenido maestros como Francisco Colmenero, Jesse Conde y Humberto Vélez.

El Mundo
PUBLICIDAD
El doblaje ha sido usado tanto para hacer llegar contenidos a países donde se habla otro idioma como para controlar lo que se muestra en los mismos. En México actores como René García han logrado, con personajes como Vegeta, trascender este rubro.
3/10

El doblaje ha sido usado tanto para hacer llegar contenidos a países donde se habla otro idioma como para controlar lo que se muestra en los mismos. En México actores como René García han logrado, con personajes como Vegeta, trascender este rubro.

YouTube
PUBLICIDAD
A finales de los años 40 y principios de los 50, en la época de oro del cine mexicano, fue cuando empezó a gestarse el doblaje en nuestro país. Laura Torres, con personajes como Gokú, Tommy y Daria, ha pasado a la historia en este largo legado.
4/10

A finales de los años 40 y principios de los 50, en la época de oro del cine mexicano, fue cuando empezó a gestarse el doblaje en nuestro país. Laura Torres, con personajes como Gokú, Tommy y Daria, ha pasado a la historia en este largo legado.

YouTube
PUBLICIDAD
Hay actores de doblaje cuyo trabajo es tan bueno que no podemos imaginar sus personajes sin la voz que les han prestado. Humberto Vélez, pese a no interpretar a Homero Simpson desde hace más de una década, sigue en la memoria de los fans como su actor original.
5/10

Hay actores de doblaje cuyo trabajo es tan bueno que no podemos imaginar sus personajes sin la voz que les han prestado. Humberto Vélez, pese a no interpretar a Homero Simpson desde hace más de una década, sigue en la memoria de los fans como su actor original.

El Siglo
PUBLICIDAD
Hay voces que nos han acompañado no sólo como intérpretes en series y películas, sino en la locución de televisión y radio. Tal es el caso de Cristina Hernández, la voz de Sakura.
6/10

Hay voces que nos han acompañado no sólo como intérpretes en series y películas, sino en la locución de televisión y radio. Tal es el caso de Cristina Hernández, la voz de Sakura.

YouTube
PUBLICIDAD
En 1944 la MGM buscó actores y locutores para darle voz a sus producciones. Varios de ellos surgieron de la estación radial XEW. Marina Huerta ha dado voz a personajes como Bart Simpson o Carlitos de los Rugrats.
7/10

En 1944 la MGM buscó actores y locutores para darle voz a sus producciones. Varios de ellos surgieron de la estación radial XEW. Marina Huerta ha dado voz a personajes como Bart Simpson o Carlitos de los Rugrats.

El Siglo
PUBLICIDAD
La primera película de Disney doblada en México fue La Cenicienta en 1950. Durante los años 40 este trabajo se realizó en Argentina. En la foto vemos a Pepe Toño Macías, voz de personajes como Jame-me-me-mes y Deadpool.
8/10

La primera película de Disney doblada en México fue La Cenicienta en 1950. Durante los años 40 este trabajo se realizó en Argentina. En la foto vemos a Pepe Toño Macías, voz de personajes como Jame-me-me-mes y Deadpool.

Pepe Toño Macías
PUBLICIDAD
En los últimos años, por razones técnicas o mercantiles, diversos contenidos se han redoblado. Aunque algunos, como El Libro de la Selva, se han mantenido por temas como la legendaria interpretación de Tin Tan como Balú. En la foto Idzi Dutkiewicz, la voz de Iron Man.
9/10

En los últimos años, por razones técnicas o mercantiles, diversos contenidos se han redoblado. Aunque algunos, como El Libro de la Selva, se han mantenido por temas como la legendaria interpretación de Tin Tan como Balú. En la foto Idzi Dutkiewicz, la voz de Iron Man.

YouTube
PUBLICIDAD
Ella es Paty Acevedo, la voz de Sailor Moon, Lisa Simpson y Angélica Pickles. ¿Quién es tu actor de doblaje favorito? Cuéntanos en las redes de El 5.
10/10

Ella es Paty Acevedo, la voz de Sailor Moon, Lisa Simpson y Angélica Pickles. ¿Quién es tu actor de doblaje favorito? Cuéntanos en las redes de El 5.

Panini
PUBLICIDAD